Christmas Party Desserts! #TriedAndTrueRecipes

So, every year I have a Christmas tree decorating party for a small group of clients, colleagues and friends. My last post (on my other blog about real estate, Kiss and Sell) was about some of the easy to make but tasty appetizers and entrees I’ll be serving at this year’s event — you can find that link here. But after those are done, what about dessert?

I’ll have about 20 people coming, so I like to make quite a lot of cookies and squares. First of all, I think the Christmas buffet table should look like a dinner scene at Hogwarts in a Harry Potter movie, almost groaning with delicious things to eat.  Secondly, if there’s anything left over, which does happen, I can box it up in pretty Christmas boxes and tissue the next day and drop it off at the homes of those who couldn’t make it, or as client pop-by gifts.

The key, I’ve found, is variety — I always make decorated gingerbread and sugar cookies, but also classic squares. And because I’m busy, I’m happy to take shortcuts!

One of those shortcuts is that I buy oatmeal cookie mixes (the type where you only add water), then add nuts, chocolate chips and raisins or dried cranberries and bake them according to the directions on the package. You can see these mid-left in the platter below;they are failproof and fast. I can have these in the oven while I’m working on something else.

This year, I made sugar cookies and gingerbread, and decorated them, but since I have no patience when it comes to making Royal icing, I buy the pre-made icing in tubes from SuperStore. This is the type where you can screw on the tip you want to use, which makes things a lot easier!

Not shown are the polar bears and moose because my idiot dog managed to get at the platter and ate a whole dozen of them! They were so finicky to make (because of legs and ears that so often break off) that I decided to heck with it – I don’t have the patience to make them again this year. Next year! But here are the cutters I use – they’re pretty cute. I ordered them online from a company in the U.S. and they are great.

The shortbread cookies (shown below) are based on two recipes that were shared with me by a couple of Twitter pals, Jill Skinner and Bill Oates. The two recipes are very similar. Bill’s is as follows:

1 C butter

3/4 C icing sugar

1/2 tsp. Vanilla

1-1/2 C Flour

1/2 C Corn Starch

Roll out onto plastic wrap to 1/4″ thick and refrigerate for 30 mins. Bake at 300 for 20 mins.

And Jill’s receipe is as follow:

I went for a little more flour, as per Bill’s recipe, so that the dough was a bit stiffer, because I wanted to use a press to make the design. but I used a little less icing sugar (as per Jill’s).

Before baking, I used a press to put a snowflake design on each one. These are sold at HomeSense, Southgate Mall, for about $6 and make a great stocking stuffer! I bought a bunch of them and am giving them to clients as gifts. Now I wish I’d bought them all!

Just make sure the dough has been refrigerated before you use the press as if the dough is too soft,  the press will stick and tear the cookie.

I also made mini butter tarts from a fabulous recipe given to me by another Twitter pal, Mike Vlasic, who says it was his grandmother’s. This may be my favourite new dessert recipe. Foolproof and delicious!

I used Tenderflake mini-tart shells (they come in packages of 18) and because I didn’t have corn syrup on hand, I used maple syrup instead. You can put raisins or currants in; these ones have currants. These are delicious little bites — absolutely lovely!

Another super simple recipe is for white chocolate pistachio cranberry bark. You melt two bags of white chocolate chips over low heat, then add dried cranberries and shelled pistachios and spread it on wax paper, then pop it in the fridge. When it’s solid again, break it up into pieces. (Photo courtesy of the Brown Eyed Baker, who gives actual measurements in their recipe!)

The two squares I made both have Kraft mini-marshmallows in them: classic Rice Krispie squares, with the white mini-marshmallows, and butterscotch confetti squares, with the coloured ones. And yes, I dyed the classic Rice Krispie squares green, to be festive! Those are the Butterscotch Confetti squares below – these are a real sugar hit, so make sure to cut them into small squares.

The Butterscotch Confetti square recipe (pictured above) comes from my friend and fellow boxer,  Heather,  who posted it on Facebook. (As you can see, I rely on social media  a lot for ideas when I’m baking!)

1 cup butterscotch chips
1/2 cup peanut butter
1/4 cup hard butter
8 ounces coloured mini marshmallows

1 Heat the butterscotch chips, peanut butter, and butter.
2 Stir until smooth. Watch it; peanut butter burns quickly!
3 Cool a wee bit.
4 Stir in marshmallows.
5 Pat into a greased 8×8-inch pan and chill.
6 Cut into squares.


The Rice Krispie squares recipe is the same one on the box:  3 tbsp of butter, melted together with 4 cups of mini-marshmallows in a sauce pan on low heat; then stir in 6 cups of Rice Krispies.

The only difference is that I add one tsp of vanilla and a few drops of green food dye for colour. (I have tried using red dye but it just ends up pink). I also use an 8 x 8″ pan instead of a 9 x 13″ pan, so the squares are nice and dense and I press them down using a layer of wax paper and a meat tenderizer to push them down flat. (Useful tip: To clean the saucepan, just heat some water in it and all the sticky parts will release without scrubbing.) I’ll cut these into squares just before the party.

I’m making only *one* cake – the easiest and tastiest one I know of — a Fruit Cocktail cake. You mix, in one bowl, 2 c flour, 1 c sugar, 2 tsps baking soda, 1/2 tsp salt, 2 lightly beaten eggs and one 14 oz can of fruit cocktail plus liquid. You can bake this in a Bundt pan or a 9 x 13″ baking pan, greased. Bake for at least 45  minutes at 350C — I find it usually takes closer to an hour. It should be dark brown, and pull away from the edges.


I let this one cool before flipping it out of the pan. (Use a butter knife to loosen it around the edges first, but it should come out smoothly.)

bundt 2

Just before serving I will pour a caramel sauce over the top: also super easy. It’s brown sugar, butter, and cream, heated to just bubbling in a saucepan. Might add a little brandy or rum. Either way, it’s simple and delicious!

And finally, we’ll have a fruitcake (store bought) plus a cheese plate and crackers. My friend, Viola, who goes back over 40 years with me (we lived in the same residence at Mount A in the early 70s) is going to bring some assorted cheeses with her, and fresh grapes.

This should be great! I’ve asked my guests to bring an ornament for the tree and some socks to donate to the Sock it to Christmas! sock drive, plus whatever they want to drink. I’ll do the rest!



Posted in christmas, Recipes, Social Media | Tagged , , , , , , , , | 7 Comments

More on Ottawa Book Awards Shortlist! #UmbrellaMan

Very kind of Marlène Barré, the Cultural Funding Officer at the City of Ottawa, to send me the jury’s notes on Umbrella Man as well as the official photos from the celebrations.  Here they are!

Umbrella Man

In Umbrella Man, Peggy Blair shows us Havana’s people and politics with compassion and humour, through the eyes of the shrewd Inspector Ramirez. This is storytelling at its most deft and confident, illuminating the human condition in its smallest details, and the state of the world in its big picture.

City Hall, October 2017, Ottawa Book AwardsCity Hall, October 2017, Ottawa Book AwardsCity Hall, October 2017, Ottawa Book Awards

Posted in awards, Peggy Blair | Tagged , , , , , , , | 6 Comments

Ottawa Book Awards

Class act last night at the Ottawa Book Awards. It’s a bilingual event, free to the public, and held in the Jean-Pigott room at City Hall. Umbrella Man had been shortlisted for the Best English Fiction Award, which came as a complete surprise since it’s a genre novel and set outside Canada.

I didn’t win, but I had a chance to catch up with Mayor Watson, who has always been a huge supporter (and who often attends my book launches), and sat with fellow author Patricia Filtreau who snapped this picture of finalists and semi-finalists.

Ottawa Book Awards

Congrats to John Metcalf, who won in this category; to Charlotte Gray, who won for best English non-fiction and to the other winners, and congrats to the organizers for pulling off a successful event. Here’s a complete list of winners compiled by Peter Robb for the Ottawa Citizen.

Posted in awards | Tagged , | 2 Comments

City of Ottawa Book Award #Shortlist!

Very nice to learn that Umbrella Man has been shortlisted for an Ottawa Book Award! Here’s the link to the complete list of Ottawa authors — with thanks to Peter Robb). Really great company to be in! Thanks, Ottawa and good luck to all my fellow authors!


The 2017 finalists for the prize in English fiction are: 

Peggy Blair for Umbrella Man (Simon & Schuster Canada)

Nadia Bozak for Thirteen Shells (House of Anansi Press)

Faizal Deen for The Greatest Films (Mawenzi House Publishers)

Katherine Leyton for All the Gold Hurts My Mouth (Goose Lane Editions)

John Metcalf for The Museum at the End of the World (Biblioasis)

The finalists for English non-fiction are:

Kevin Burns, for Henri Nouwen: His Life and Spirit (Franciscan Media)

Deborah Gorham for Marion Dewar: A Life of Action (Second Story Press)

Charlotte Gray for The Promise of Canada: 150 Years – People and Ideas That Have Shaped our Country (Simon & Schuster Canada)

Nathan M. Greenfield for The Reckoning: Canadian Prisoners of War in the Great War (HarperCollins Publishers Ltd)

D. Peter MacLeod for Backs to the Wall: The Battle of Sainte-Foy and the Conquest of Canada (Douglas & McIntyre)

Posted in awards, Peggy Blair | Tagged , , , | 2 Comments

Nice …..

Posted in Peggy Blair | 2 Comments

Agent Rejections – Here are some samples. Read ’em and weep.

For a variety of reasons, I am no longer writing the Inspector Ramirez series. I had one publisher that owns world English rights to the first two books and another that owns Canadian rights to the second two books and all of that meant it was impossible to sell the series in the US or elsewhere. Lessons learned.

I had great hopes, nonetheless, for finding an agent for my historical fiction manuscript. After all, I’m a bestselling author, right? Well, wrong.

Here is a sample of the most recent rejections I’ve received. It’s a little known facet of the publishing industry, but the constant damning by faint praise can leave you without any confidence in your ability to write, much less get published. It’s certainly left me not wishing to query any further, particularly when so many of these rejections came from agents my fellow authors  referred me to.

(And for those of you who say don’t give up, it’s part of the process –  I went through 156 rejections before The Beggar’s Opera was published. I really didn’t expect to have to go through that number again.)

The one that stung the most came from an agent a good author pal had referred me to, the one who said it was like reading homework. Not going to lie. That one hurt.

Read ’em and weep.

“I have now had a chance to look at PEACE WOMAN’S DAUGHTER and the material on the psychic thriller series idea. While I admire your sure hand with plot, I didn’t respond to the writing in the way I’d hoped, and felt it difficult to really connect with the characters. This is such a subjective process, as you know, and I regret that I don’t feel that I’d be the best representative for your work.
* * *
“There’s so much to admire in The Peace Woman’s Daughter, but I found that I didn’t have the passion for it that I had hoped to. Responses to fiction are very selective, and I’m sure another agent will feel differently.
* * *
“Thanks so much for sending along THE PEACE WOMAN’S DAUGHTER back in October. Although the history here is fascinating, I’m afraid we weren’t connecting wholeheartedly, so despite our admiration we ought to step aside. We’re very grateful that you gave us another shot, though, and we wish you the best of luck!
* * *
“Thank you for the opportunity to read a sample of THE PEACE WOMAN’S DAUGHTER. I was struck immediately by the haunting voice of Jigonsaseh in that first chapter, but I didn’t have the same emotional response to the next scenes from Father Lamberville’s POV, which seemed just a touch stiffer, a bit dry. So, after a lot of thought, I’ve decided to pass on the project.
“I eagerly read the sample pages but unfortunately, your project doesn’t seem right for me. Since it’s crucial that you find an agent who will represent you to the best of his or her ability, I’m afraid that I’m going to have to step aside rather than ask to represent your manuscript.
“There’s some great prose in these pages, but I’m afraid I have reservations. I’ve been finding it really difficult to place historical novels of this sort, and I just don’t have confidence in my ability to find it a good home. I’m so sorry! I really appreciate the opportunity, though, and wish you the best of luck.
* * *
“Fiction, as I’m sure you know, is just about the toughest thing to sell in the current marketplace. I need to really fall in love with something before I can even think of taking it on. Though there is much to appreciate here, I’m afraid that I ultimately didn’t believe I would be its best advocate.
* * *
“As to your material, I’m afraid I will be passing. While your credits are certainly notable, I’m just not drawn strongly enough to the concept of your story to feel that I’d be the right agent for this project.
* * *
“Thanks so much for being in touch. I’m flattered that you thought of me for this, but it just didn’t strike a chord. I do admire the quality of the writing and the execution and I’m sorry it wasn’t a fit for me.
* * *
“Well, I just took another look and my reaction is that it feels like homework reading it – lots of information; and it feels like it’s trying so hard to be correct in all its details that it’s forgetting to tell a story that will hook the reader. The characters aren’t thinking or speaking like real people.
* * *
“Thank you so much for sending this along! So I love the writing here a lot. And the voice is fantastic. I can tell immediately I’m dealing with a real storyteller; ultimately, though I worry that the historical element of this isn’t compelling enough to stand out. Historical is extremely difficult in its own right, and I felt like the meat of this story took a little too long to get going, there’s a slowness to it that I think will prevent readers from really sinking their teeth in and hanging on.
* * *
“Afraid that I’m going to step aside. The writing was solid, but it felt like there was too much backstory and the characters weren’t quite driving the novel the way they could. Things definitely improved when we got to the native americans, but it didn’t feel like it was quite as strong as it could be. So sorry, but best of luck with it!
* * *
“I really admire your work, and I’m on the fence, but ultimately the deciding factor for me is that you need an agent who is completely passionate and committed and can sell your work with lots of determination and conviction. It’s not enough to be admiring. You need a strong advocate!”

Posted in Getting Published, Peggy Blair, Querying | Tagged , , | 16 Comments

Fan Mail! #SpoilerAlert

Nothing makes an author happier than a happy reader, so a big shout out to Frank who took the time to drop me a note in the mail. I love getting fan mail! So happy he enjoyed the books. (But I’m sorry to say that Umbrella Man is the last we’ll hear of Inspector Ramirez; it’s the last book in the series.)


Posted in Peggy Blair | Tagged , | 5 Comments

The Inconsistencies in Joseph Boyden’s Various Backgrounds

I’ve had a lot of my non-indigenous friends express sympathy for the beleaguered author, Joseph Boyden. They think his background sounds complicated and that perhaps  he’s being unfairly criticized for not being “Indian enough,” as one of them said to me today.

The discussion that’s been raging on social media, however, is not about “how Indian” Boyden is, but whether he has any indigenous ancestry at all, or whether he’s made that up entirely.

This is based on two major concerns: his wildly divergent stories about his ancestry, and the inability of APTN, after conducting a genealogical/archival search, to find any indigenous ancestry at all. Boyden argues, in response, that the records don’t reflect his family history and that the family hid their indigenous ancestry, and for sure, that’s always possible.

So let me simply set out  a list of some of the inconsistencies that remain problematic, despite his  interviews this week with Candy Palmater on CBC and Mark Medley of the Globe and Mail.

In 2005, Boyden told the Quill and Quire that there was “Métis in [his] ancestry, and his father’s Irish-Catholic family history also has some Micmac in the mix.”

The mention of his father being part Micmac (Mi’kmaq) appears again in an interview with The Scotsman that same year, and a further reference to his aboriginal “blood” as including Mi’kmaq  was reported in the Globe and Mail in 2008.

In his December Twitter statement responding to the APTN article, Boyden said that he did not recall ever saying he was Mi’kmaq and that the interviewers must have misunderstood him when he said his father had Nipmuc blood. The Nipmuc are a small Indian tribe in the US, so this certainly seemed plausible, as the two words sound similar.

Here’s the entire tweet:

However, Boyden told an New Orleans reporter that he was “Mi’kmaq on my father’s side. They’re an east coast tribe in Canada.” Which really negated any suggestion of confusion on the part of the interviewers. In his interview with Mark Medley yesterday in the Globe and Mail, Boyden finally admitted that indeed, he had said he was Mi’kmaq, but it was a mistake:

“Métis, when I used it, it was as the Canadian federal government defines it. Mi’kmaq was a mistake, and I did make that mistake.”

Medley didn’t ask him to explain how the mistake originated, but I would note that the Mi’kmaq are a completely different nation from the Ojibway or Nipmuc, linguistically, culturally, and territorially. It would be like telling someone I’m Welsh or Polish, when I’m Canadian. I don’t really know how one could make that mistake or do so repeatedly.

As for the claim of Nipmuc heritage, in the statement he provided APTN  for their original story, Boyden wrote:

Over the last few decades I, along with some siblings, have explored my family’s heritage. We’ve uncovered and traced a fascinating and personal genealogy, a genealogy often whitewashed of our Indigenous ancestry due to the destructive influences of colonialism,” said Boyden, in the statement. “While the majority of my blood comes from Europe and the Celtic region, there is Nipmuc ancestry on my father’s side, and Ojibwe ancestry on my mother’s [sic].”

Barrera reports: “It wasn’t until about 2014, in an interview with Walrus magazine, that Boyden began to say his father’s ancestry included links to the Nipmuc. The next year, in an interview with CBC’s Unreserved host Rosanna Deerchild, Boyden revealed he discovered Raymond Wilfred Boyden’s Nipmuc heritage by reviewing Nipmuc membership rolls.”

I find it interesting that Boyden would rest his claim to Nipmuc heritage on his father’s side by relying on historical census documents but deny the reliability of historical materials when it comes to the  Ojibway heritage he claims, but I digress.

The problem is that the Nipmuc themselves don’t support the information Boyden provided. The Nipmuc’s main historian and genealogist says she finds the claim confusing. In the APTN story, she points out that Boyden is not a Nipmuc name. She looked at the female names of Boyden’s ancestors from the records (which remember, predate the date of the census rolls Boyden relies on) and couldn’t find  a connection.

Although Boyden said in his Twitter statement that his Nipmuc ancestors were from Dartmouth, Massachusetts, she debunked that altogether:

I think it’s very hard to maintain a claim based on one’s own research when that research is  not only not supported by the  historical evidence,  but is contradicted by those who are actual experts in the area. That leaves us with  Boyden’s claim to Ojibway ancestry.

In his Twitter statement, as noted, he claimed his Ojibway ancestry through his mother; his father’s ancestry, he said, was Nipmuc. However, it is through his father’s brother, Erl, that Boyden has most often referred to his Ojibway heritage. The 2008 Globe and Mail article refers to this claim, that both sides of the family had Ojibway “blood”:

Both his father, an Ottawa-born Irish Catholic who later became a doctor and served with distinction in the Second World War, and his mother, an elementary-school teacher of Scottish origin, had aboriginal blood (Ojibwa, Mi’kmaq). During the summer, they’d take their 11 children – Boyden was the third youngest – camping and canoeing in and around Georgian Bay where the Jesuits once roamed. An uncle, Erl, his father’s older brother, was nicknamed “Injun Joe” and, when he wasn’t “travelling the world like a bum – he was even in a Jimmy Cagney movie years ago,” he lived in a tepee in Algonquin Park.

In the 2008 Penguin Reading Guide to Three Day Road,  Boyden wrote that “In the summer of 1945, Erl, my dad’s older brother, was living a traditional lifestyle in a teepee near Algonquin Park, selling crafts to tourists.” He adds: “I grew up with history and myth swirling around me, stories of my father’s war exploits and my uncle Erl’s Ojibwa ways inseparable.” He referred to his uncle as somehow acquiring the “horribly racist moniker” Injun Joe.

But as both APTN and blogger Robert Jago reported, “Injun Joe” chose the moniker himself, as part of a persona he adopted to sell Indian souvenirs.

Jago posted several newspaper articles about a coroner’s inquest into the tragic death of a tourist in the mid 1950s when  Injun Joe put on a headdress at the request of a tourist, and fired what he thought was an unloaded rifle. Injun Joe was cleared, but all the news reports of the time indicated that “Injun Joe”  was not really an Indian, but Erl Boyden, a white man. (You can see these stories imbedded in the APTN story, along with some pictures of Injun Joe.)

Dorothy Sangster of Macleans magazine did a lengthy feature about Erl Boyden in 1956 called The Double Life of Injun Joe. Here are a few excerpts:

When Erl Boyden was five years old, his Uncle Richard  took him to a wild-west show in Ottawa and introduced him to Buffalo Bill.

Excited by tom-toms and war cries and trailing war bonnets, little Erl fell in love with Indians on the spot. He took to cutting out pictures of Indians, improvising Indian costumes, collecting Indian souvenirs. His bedroom in the old Boyden home on Mackenzie Avenue, in the shadow of the Parliament Buildings, became a litter of bows and arrows and buckskins. His most treasured possession was a five-foot cotton tepee his aunt Bertha O’Donaghue sent him from New York. The Last of the Mohicans was his favorite book and he and his two brothers saved their nickels to see Broncho Billy Anderson on Saturday afternoons at the neighborhood movie house, and Custer’s Last Stand, a stage show that came to Ottawa’s Grand Opera House in 1907. School bored young Erl—his thoughts were elsewhere. He saw himself as a white boy who by his knowledge of hunting and outdoor lore is adopted by an Indian chief and given a place of honor in the tribe.

Boyden is sixty years old now, but he’s still playing Indian. All summer long you can find him sitting beside the highway at Dwight, a small resort town 160 miles north of Toronto on the road to Algonquin Park, under a sign that says, “Ugh! Indian Souvenirs!” The tourists know him as Injun Joe.

The toy tepee has changed into a real tepee. The buckskins and tomahawks are spread out on counters for sale. The child is a man who refuses to put away childish things. “Haven’t you guessed? I’m a case of arrested development, Peter Pan in a war bonnet.” he says. Erl König Boyden— he was named after his mother’s favorite Schubert song— has been soldier, sailor, artist, stage designer and Jack-ofall-trades, but says the proudest day of his life was the day he met Buffalo Bill….

He says: “They come here and buy armfuls of stuff marked ‘Algonquin Park.’ they take pictures of what they idiotically believe to be a real live Canadian Indian and away they go into the wide blue yonder, happy as larks. Who am I to spoil iheir fun? Next year more tourists will arrive, similarly bathed in gloom and burdened with filthy lucre. Ah well, as the French observe so truly, c’est la vie!”

In the news release Boyden issued this past week in response to the swirling controversy, Boyden says that “My family’s heritage is rooted in our stories. I’ve listened to them, both the European and the Indigenous ones, all my life. My older sisters told me since childhood about my white-looking father helping his Indian-looking brother hide their blood in order to survive in the early 1900’s.”

That Indian-looking brother he refers to was clearly Erl Boyden. If Erl was trying to hide his identity, he certainly found a peculiar way to do it: he didn’t try to pass as white, but as Indian. And he himself denied that he had any Indian blood. Once again, from the 1956 Macleans article:

Erl König Boyden may look like an Indian, think like an Indian and spend most of his year among Indians, but so far as he knows he hasn’t a drop of Indian blood. His father was a well-to-do Ottawa merchant (in household furniture) who traced his family to Thomas O’Boyden of Yorkshire. His mother was Irish.

Erl’s statements about his non-indigenous ancestry, by the way, are supported by the APTN historical research.

So all we are left with is Joseph Boyden’s word that the records are wrong  based on his family’s oral history. However, his own mother and her brother, Richard, told APTN that the family’s claim to indigenous ancestry wasn’t based on  oral history, but on the research Boyden did. His uncle (his mother’s brother Richard) told APTN:

“He is the only one who obviously brought this whole situation to the forefront because of his interest in Aboriginal people in Canada, and his writings are certainly Aboriginal. He is really the one who raised this issue to begin with or indicated there was a connection,” said Richard Gossling, 82, who is Boyden’s uncle on Blanche Boyden’s side. “I am sure that Joseph has answers that we certainly don’t have because of his writings and whatever research he did.”

Joseph Boyden’s mother, Blanche Boyden, said her son has the answers.

“I don’t know much myself,” said Blanche Boyden, 86, in a telephone interview with APTN. “We didn’t keep many records in those days…. Joseph proved it and he got the papers and everything so there is no question about it.”

Blanche Boyden said the “key” was her grandmother, Blanche McInnes, who her son discovered to be Indigenous.

“Soon as I gave him the name McInnis, he had no problem with it,” she said.

Except that APTN established that Hector McInnes, Blanche McInnes’s father, wasn’t indigenous at all: he was of Scottish and Irish ancestry. There was one missing record: the ancestry of Hector’s wife, Kate Ellis. APTN couldn’t find records for Kate Ellis’s parents, George and Margaret Ellis. I found the record: it’s in the 1881 census records: they were born in England.

So let’s be clear: this isn’t about an absence of records. The archival records exist: they just don’t support Boyden’s claim to indigenous ancestry. This is not about  “blood”: that’s not why this controversy continues: this is about  honesty.

There are many individuals from indigenous communities who have stepped forward over the past month to report on Twitter that Boyden told them different stories about his background as well. For example, he told an acquaintance of mine from Cape Croker that he was from Wasauksing First Nation; he told the same thing to the editor of Muskrat Magazine. He told a leading Métis writer and lawyer, Chelsea Vowel, that his mother came from Cape Croker (Cape Croker is Saugeen Ojibway and a totally different First Nation from Wasauksing; as an aside, I worked with the Saugeen Ojibway for a decade as their lawyer on  treaty fishing rights).

This article by Jesse Brown in CanadaLand reports only a few of the discrepancies. As blogger Robert Jago said this week, the stories are getting hard to keep track of.

But the claim  I found most troubling was one that occurred during an interview  Boyden had with Peter Mansbridge,  where they talked about the writing process. Boyden told reporter Leslie Stojsic during the camera shoot  that “his ancestors were from the bear tribe (Attignawantan) of the Wendat population.”

The Wendats are commonly often referred to as Huron — these are the people he writes about in The Orenda. But they are an Iroquoian nation, again, totally different from the Ojibway or the Nipmuc peoples.

In the APTN story that questioned his shifting identity, Jorge Barrera quoted from a statement Boyden provided APTN  as follows :”My family is Mukwa Dodem, Bear Clan.” That’s a claim to being  Anishnabe Bear Clan, or Ojibway, not Huron. As one of my indigenous Twitter friends, @redindiangirl pointed out, how can you know your clan if you don’t know your community?

In his most recent press release, Boyden says: “Children don’t go about consciously presenting identities; they just are who they are. And that’s how I was: a white kid from Willowdale with native roots. The Ojibwe family I grew up with in summers on Christian Island still call me cousin or uncle.  The bad poetry I first scribbled as a troubled teen was about searching for my mother’s clan.  For the last 22 years I’ve been a member of a Moose Cree First Nation family, active in their community….”

Spending summers in a First Nation community doesn’t make one indigenous or my daughter could claim to belong to a few different First Nations.

The Tozers, the Moose Cree First Nation family in Northern Ontario that Boyden has long befriended, clearly love the man and consider him family. No one can dispute their strong, abiding friendship; I wish had friends who were as loyal as they are.

But they can’t confer indigeneity on him either. That’s up to the community to decide. Anymore than I could have Australian friends stay with me each year and because we’re very close, decide they’re Canadian.

Following his interview with Boyden this week in the Globe and Mail,  Mark Medley wrote as follows:

But also damning, to many, was the collection of quotes Mr. Boyden had given to the media over the years, which pegged his ancestry as Métis, Mi’kmaq, Ojibway and Nipmuc. Had he knowingly lied about his heritage?

“Never,” he said. “People are calling it an ‘ever-shifting identity.’ I have not [lied]. I have misspoken one time – well, not one time, a few times.” When asked about the discrepancies in his statements about his ancestry over the years, he replied: “What are the discrepancies?”

I’ve pointed out some of the times he’s “misspoken” and why his interviews this week don’t really answer the hard questions.  Maybe in the future, he’ll provide some clearer answers.


NOTE:  (January 15)  A reader, Kelly T, notes in Comments, below, that I haven’t mentioned  Boyden’s claim to be Métis. I had left that out deliberately, both in the interests of length and also since he retracted that claim in his December Twitter statement, saying he thought the term meant “mixed blood.” This is not unreasonable, as it is a common mistake, although I would note that Boyden wrote a book on Métis leaders Louis Riel and Gabriel Dumont.

However, as Kelly T. points out,  in an email to  Métis writer/lawyer Chelsea Vowel,  posted on Twitter, he told Vowel that his mother “was always told there was a Red River connection on her mother’s side.” This is at odds with what his mother and her brother told APTN, which was that they had relied on his research concerning their indigenous ancestry, and that the “key was Blanche Boyden’s grandmother, Blanche McInnes, who [Boyden] discovered to be Indigenous.” According to the 1881 census and APTN’s research, she wasn’t.

In his interview with Candy Palmater, Boyden indicated he used the term “Métis” as the federal government used it some twelve or thirteen years ago. However, Boyden claimed to be Métis in a 2005 Quill and Quire story, in a 2011  Nuovo magazine story,  and  in an interview in  Macleans magazine in 2014. He  also received an honorary degree from Nipissing University in 2009: the press release refers to his Irish, Scottish and Métis heritage.

Posted in Peggy Blair | Tagged , , , , , , , , | 33 Comments